-
1 threaded terminal
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > threaded terminal
-
2 plug-in threaded terminal block
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > plug-in threaded terminal block
-
3 mantle terminal
зажим под колпачок
Зажим винтового типа, в котором проводник прижимают к вырезу в резьбовом болте шайбой особой формы с помощью гайки с центральным штифтом, если гайка является колпачковой, или другим эквивалентным эффективным средством для передачи давления от гайки к проводнику.
[ ГОСТ Р 51324.1-2005]EN
mantle terminal
a terminal, in which the conductor is clamped against the base of a slot in a threaded stud by means of a nut, by a suitably shaped washer under the nut, by a central peg if the nut is a cap nut, or by an equally effective means for transmitting the pressure from the nut to the conductor within the slot
[IEV number 442-06-14]FR
borne à capot taraudé
borne dans laquelle l'âme d'un conducteur est serrée contre le fond d'une fente pratiquée dans un goujon fileté au moyen d'un écrou, d'une rondelle de forme appropriée placée sous l'écrou, ou d'un téton central si l'écrou est un écrou borgne ou par d'autres moyens aussi efficaces pour transmettre la pression à l'âme à l'intérieur de la fente
[IEV number 442-06-14]
1 - неподвижная деталь; D - место расположения проводникаТематики
- вывод, зажим электрический
Обобщающие термины
EN
DE
FR
колпачковый зажим
Винтовой зажим, обеспечивающий разборное контактное соединение проводника с гнездовым выводом либо непосредственно колпачковой гайкой, либо через промежуточный элемент.
[ ГОСТ 25034-85]EN
mantle terminal
a terminal, in which the conductor is clamped against the base of a slot in a threaded stud by means of a nut, by a suitably shaped washer under the nut, by a central peg if the nut is a cap nut, or by an equally effective means for transmitting the pressure from the nut to the conductor within the slot
[IEV number 442-06-14]FR
borne à capot taraudé
borne dans laquelle l'âme d'un conducteur est serrée contre le fond d'une fente pratiquée dans un goujon fileté au moyen d'un écrou, d'une rondelle de forme appropriée placée sous l'écrou, ou d'un téton central si l'écrou est un écrou borgne ou par d'autres moyens aussi efficaces pour transmettre la pression à l'âme à l'intérieur de la fente
[IEV number 442-06-14]
Колпачковый зажимТематики
- вывод, зажим электрический
Классификация
>>>Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
3.11 зажим под колпачок (mantle terminal): Зажим винтового типа, в котором проводник прижимают к вырезу в резьбовом болте шайбой особой формы с помощью гайки с центральным штифтом, если гайка является колпачковой, или другим эквивалентным эффективным средством для передачи давления от гайки к проводнику.
Примечание - Пример зажима под колпачок приведен на рисунке А.5 (см. приложение А).
Источник: ГОСТ Р 51324.1-2005: Выключатели для бытовых и аналогичных стационарных электрических установок. Часть 1. Общие требования и методы испытаний оригинал документа
3.21 колпачковый зажим (mantle terminal): Контактный зажим винтового типа, в котором жила кабеля, шнура или провода прижимается к вырезу в резьбовом болте с помощью гайки. Жила прижимается к вырезу шайбой особой формы с помощью гайки с центральным штифтом, если гайка является колпачковой, или другим эквивалентным эффективным средством для передачи давления от гайки на жилу в пределах паза (см. рисунок 5).
Источник: ГОСТ Р 51322.1-2011: Соединители электрические штепсельные бытового и аналогичного назначения. Часть 1. Общие требования и методы испытаний оригинал документа
14.2.6 колпачковый контактный зажим (mantle terminal): Зажим, в котором жилу провода прижимают гайкой в пазе шпильки. Прижим обеспечивается шайбой специальной формы, устанавливаемой под гайкой, либо центральным выступом колпачковой гайки, или другим равноценным способом передачи давления на жилу гайки без паза.
Примеры колпачковых контактных зажимов приведены на рисунке 16.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60598-1-2011: Светильники. Часть 1. Общие требования и методы испытаний оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > mantle terminal
-
4 TIN
1) Общая лексика: ИНН (E&Y), Telephone Identification Number (телефонный идентификационный номер), УНН2) Компьютерная техника: Tin Isn'ta Newsreader3) Американизм: Tax Identification Number4) Военный термин: Triangular Irregular Network, Triangulated Internal Network, target indication number, task implementation notice, temporary identification number, temporary instruction notice5) Экономика: РНН, регистрационный номер налогоплательщика, номер налоговой накладной (Tax Invoice Number), информационная сеть о налогах (tax information network), налоговая информационная сеть6) Биржевой термин: Traded Item Number8) Физиология: Three times a night, Tincture9) Деловая лексика: Trade Identification Number10) Бурение: trip in hole11) Сетевые технологии: Terminal Indicate Number, Triangulated Irregular Network12) ЕБРР: taxpayer identification number13) Расширение файла: Temperature Independent14) Нефть и газ: tracking signal input terminal15) Чат: Threaded Interactive Newsreader, Time Is Now16) NYSE. Temple Inland, Inc.17) Программное обеспечение: Tass Iain's Newsreader, Threaded Interface To Notes, Threaded Internet Newsreader -
5 TNC
1) Компьютерная техника: terrestrial network connection equipment2) Американизм: The New Constitution3) Военный термин: Theater Naval Commander4) Техника: track no conversion5) Сельское хозяйство: Total Nonstructural Carbohydrate6) Шутливое выражение: Turtle Neck Clan7) Экономика: Транснациональная корпорация (Trans-National Corporation)9) Сокращение: Terminal Node Controller, Threaded Neill Concelman (connector), transnational corporations10) Физиология: Too numerous to count11) Электроника: Threaded Neill Concelman12) Вычислительная техника: Threaded Neill Concelman (connector, Electronics, see also)13) Иммунология: thymic nurse cells14) Фирменный знак: Total Nutrition Centre, Touch Numerical Controls15) Деловая лексика: Transnational Company16) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: earth and neutral connected17) Образование: Total Number of Credit18) Автоматика: tip-in NC, tracer numerical control19) Электротехника: разъём TNC20) Чат: The Newbie Club21) Аэропорты: Tin City, Alaska USA22) Международная торговля: Trade Negotiations Committee -
6 Tin
1) Общая лексика: ИНН (E&Y), Telephone Identification Number (телефонный идентификационный номер), УНН2) Компьютерная техника: Tin Isn'ta Newsreader3) Американизм: Tax Identification Number4) Военный термин: Triangular Irregular Network, Triangulated Internal Network, target indication number, task implementation notice, temporary identification number, temporary instruction notice5) Экономика: РНН, регистрационный номер налогоплательщика, номер налоговой накладной (Tax Invoice Number), информационная сеть о налогах (tax information network), налоговая информационная сеть6) Биржевой термин: Traded Item Number8) Физиология: Three times a night, Tincture9) Деловая лексика: Trade Identification Number10) Бурение: trip in hole11) Сетевые технологии: Terminal Indicate Number, Triangulated Irregular Network12) ЕБРР: taxpayer identification number13) Расширение файла: Temperature Independent14) Нефть и газ: tracking signal input terminal15) Чат: Threaded Interactive Newsreader, Time Is Now16) NYSE. Temple Inland, Inc.17) Программное обеспечение: Tass Iain's Newsreader, Threaded Interface To Notes, Threaded Internet Newsreader -
7 TnC
1) Компьютерная техника: terrestrial network connection equipment2) Американизм: The New Constitution3) Военный термин: Theater Naval Commander4) Техника: track no conversion5) Сельское хозяйство: Total Nonstructural Carbohydrate6) Шутливое выражение: Turtle Neck Clan7) Экономика: Транснациональная корпорация (Trans-National Corporation)9) Сокращение: Terminal Node Controller, Threaded Neill Concelman (connector), transnational corporations10) Физиология: Too numerous to count11) Электроника: Threaded Neill Concelman12) Вычислительная техника: Threaded Neill Concelman (connector, Electronics, see also)13) Иммунология: thymic nurse cells14) Фирменный знак: Total Nutrition Centre, Touch Numerical Controls15) Деловая лексика: Transnational Company16) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: earth and neutral connected17) Образование: Total Number of Credit18) Автоматика: tip-in NC, tracer numerical control19) Электротехника: разъём TNC20) Чат: The Newbie Club21) Аэропорты: Tin City, Alaska USA22) Международная торговля: Trade Negotiations Committee -
8 tin
1) Общая лексика: ИНН (E&Y), Telephone Identification Number (телефонный идентификационный номер), УНН2) Компьютерная техника: Tin Isn'ta Newsreader3) Американизм: Tax Identification Number4) Военный термин: Triangular Irregular Network, Triangulated Internal Network, target indication number, task implementation notice, temporary identification number, temporary instruction notice5) Экономика: РНН, регистрационный номер налогоплательщика, номер налоговой накладной (Tax Invoice Number), информационная сеть о налогах (tax information network), налоговая информационная сеть6) Биржевой термин: Traded Item Number8) Физиология: Three times a night, Tincture9) Деловая лексика: Trade Identification Number10) Бурение: trip in hole11) Сетевые технологии: Terminal Indicate Number, Triangulated Irregular Network12) ЕБРР: taxpayer identification number13) Расширение файла: Temperature Independent14) Нефть и газ: tracking signal input terminal15) Чат: Threaded Interactive Newsreader, Time Is Now16) NYSE. Temple Inland, Inc.17) Программное обеспечение: Tass Iain's Newsreader, Threaded Interface To Notes, Threaded Internet Newsreader -
9 MT
1) Общая лексика: hum. сокр. Mitochondrial Targeting, (member states) страны-члены (ЕС)2) Компьютерная техника: Marked Text, Menu Text, Monitor Type3) Авиация: Manual Trip4) Латинский язык: Modus Tollens5) Военный термин: Maintenance Trainer, Military Technology, Movement Tracker, machine translation, maintenance technician, maintenance time, maintenance trailer, management team, manning table, mechanical technician, mechanical time, mechanical transport, medical treatment, medium tank, medium truck, military tractor, military training, military transport, missile technician, missile test, missile tilt, missile trainer, mission trainer, motor, motor terminal, motor traction, motor transport, mountain transport, moving target6) Техника: magnetic particle testing, magnetotelluric method, main telescope, maintenance department, material type, materials test, measured time, melt through, microphotometer trace, military translator, mirror telescope, mitochondrial, mode transducer, mounting, multiple transfer7) Шутливое выражение: Millennium Turkey8) Химия: Meitnerium, Metal Treatment, метрическая тонна9) Юридический термин: Most Troublesome10) Автомобильный термин: manual transmission11) Биржевой термин: meta trader (сокр.)12) Политика: Malta13) Телекоммуникации: Message Transmission, Metered Tariff, Mobile Telephone, Mobile Terminal, Абонентское оборудование мобильной связи (Например, мобильный телефон.), Абонентское оборудование системы мобильной связи14) Сокращение: Maintenance Technician (DBCS), Malta (NATO country code), Maltese, Mechanical / Motor Transport, Mechanized Terminal (CFS), Message Type, Missile Target, Mobile Target, Montana (US state), Moscow Time, Mother Tongue, Multi-frequency Transducer, magnetic tape, mail transfer, mail tray, mean tide, mechanical translation, megaton, metal threshold, meteorological, missed target, Moluccas Time (GMT + 0830), Mountain Time (GMT - 0700), Montana, геомагнитный (Magneto-Telluric)15) Театр: Musical Theater16) Университет: Mid Term17) Физика: magnetotransmission18) Физиология: Manual traction, Maximal Therapy, More Than, Muscle Test, Muscles And Tendons19) Электроника: Master Time, Mating Type, Micro Tubules20) Вычислительная техника: Machine (assisted) Translation, Message Transfer / Type, Mountain Time, minitower, Moluccas Time (+0830, TZ), Mobile Termination (GSM, Mobile-Systems), Mannesmann Tally (gmbh, Hersteller)21) Литература: Money Talks22) Нефть: empty, macaroni tubing, magnetite, magnetotellurics, marine terminal, material transfer, total net anode mass, магнитотеллурический метод (разведки полезных ископаемых), насосно-компрессорные трубы малого диаметра (менее 50 мм), портовая нефтебаза (marine terminal), средняя наработка (mean time), техник по обслуживанию и ремонту (maintenance technician), metric tonne (s)23) Иммунология: Miniature Tube24) Геофизика: магнитотеллурический25) Транспорт: Marker Type, Metric Ton26) Пищевая промышленность: Mint Tea27) Фирменный знак: Master Tools, Matrix, Micron Technologies, Micron Technology, Music Trader28) СМИ: Musical Theatre29) Бурение: насосно-компрессорные трубы диаметром менее 50 мм (macaroni tubing)30) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: magnetic test, magnetic testing, magnetotelluric, metric ton (1, 102 U.S. tons or 2,205 pounds), metric ton (1, 102 U.S. tons or 2,205 pounds), metric ton (1. 102 U.S. tons or 2,205 pounds), magnetic particle testing магнитопорошковая дефектоскопия31) Полимеры: magnetic particle test, mean time, medium thermal, medium-tenacity32) Автоматика: Morse taper33) Полупроводники: muffin tin34) Авиационная медицина: mirror tracking, movement time35) Расширение файла: Message Table36) SAP.тех. тип сообщения37) Нефть и газ: million tonnes, миллионов тонн, млн. тонн38) Каспий: marine tank39) Электротехника: maximum torque, measuring transformer, medium tension (voltage)40) Имена и фамилии: Margaret Thatcher, Mike Trout41) Должность: Management Of Technology, Master Taxidermist, Master Trainer, Medical Technologist, Move Tutor42) Чат: Meaningful Talk, Multi Threaded43) Программное обеспечение: Movable Type44) Единицы измерений: Metric Tonne, Metric Tonnes, Metric Tons, Million Tons45) Международная торговля: Missile Technology46) Международные перевозки: motor tanker -
10 Mt
1) Общая лексика: hum. сокр. Mitochondrial Targeting, (member states) страны-члены (ЕС)2) Компьютерная техника: Marked Text, Menu Text, Monitor Type3) Авиация: Manual Trip4) Латинский язык: Modus Tollens5) Военный термин: Maintenance Trainer, Military Technology, Movement Tracker, machine translation, maintenance technician, maintenance time, maintenance trailer, management team, manning table, mechanical technician, mechanical time, mechanical transport, medical treatment, medium tank, medium truck, military tractor, military training, military transport, missile technician, missile test, missile tilt, missile trainer, mission trainer, motor, motor terminal, motor traction, motor transport, mountain transport, moving target6) Техника: magnetic particle testing, magnetotelluric method, main telescope, maintenance department, material type, materials test, measured time, melt through, microphotometer trace, military translator, mirror telescope, mitochondrial, mode transducer, mounting, multiple transfer7) Шутливое выражение: Millennium Turkey8) Химия: Meitnerium, Metal Treatment, метрическая тонна9) Юридический термин: Most Troublesome10) Автомобильный термин: manual transmission11) Биржевой термин: meta trader (сокр.)12) Политика: Malta13) Телекоммуникации: Message Transmission, Metered Tariff, Mobile Telephone, Mobile Terminal, Абонентское оборудование мобильной связи (Например, мобильный телефон.), Абонентское оборудование системы мобильной связи14) Сокращение: Maintenance Technician (DBCS), Malta (NATO country code), Maltese, Mechanical / Motor Transport, Mechanized Terminal (CFS), Message Type, Missile Target, Mobile Target, Montana (US state), Moscow Time, Mother Tongue, Multi-frequency Transducer, magnetic tape, mail transfer, mail tray, mean tide, mechanical translation, megaton, metal threshold, meteorological, missed target, Moluccas Time (GMT + 0830), Mountain Time (GMT - 0700), Montana, геомагнитный (Magneto-Telluric)15) Театр: Musical Theater16) Университет: Mid Term17) Физика: magnetotransmission18) Физиология: Manual traction, Maximal Therapy, More Than, Muscle Test, Muscles And Tendons19) Электроника: Master Time, Mating Type, Micro Tubules20) Вычислительная техника: Machine (assisted) Translation, Message Transfer / Type, Mountain Time, minitower, Moluccas Time (+0830, TZ), Mobile Termination (GSM, Mobile-Systems), Mannesmann Tally (gmbh, Hersteller)21) Литература: Money Talks22) Нефть: empty, macaroni tubing, magnetite, magnetotellurics, marine terminal, material transfer, total net anode mass, магнитотеллурический метод (разведки полезных ископаемых), насосно-компрессорные трубы малого диаметра (менее 50 мм), портовая нефтебаза (marine terminal), средняя наработка (mean time), техник по обслуживанию и ремонту (maintenance technician), metric tonne (s)23) Иммунология: Miniature Tube24) Геофизика: магнитотеллурический25) Транспорт: Marker Type, Metric Ton26) Пищевая промышленность: Mint Tea27) Фирменный знак: Master Tools, Matrix, Micron Technologies, Micron Technology, Music Trader28) СМИ: Musical Theatre29) Бурение: насосно-компрессорные трубы диаметром менее 50 мм (macaroni tubing)30) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: magnetic test, magnetic testing, magnetotelluric, metric ton (1, 102 U.S. tons or 2,205 pounds), metric ton (1, 102 U.S. tons or 2,205 pounds), metric ton (1. 102 U.S. tons or 2,205 pounds), magnetic particle testing магнитопорошковая дефектоскопия31) Полимеры: magnetic particle test, mean time, medium thermal, medium-tenacity32) Автоматика: Morse taper33) Полупроводники: muffin tin34) Авиационная медицина: mirror tracking, movement time35) Расширение файла: Message Table36) SAP.тех. тип сообщения37) Нефть и газ: million tonnes, миллионов тонн, млн. тонн38) Каспий: marine tank39) Электротехника: maximum torque, measuring transformer, medium tension (voltage)40) Имена и фамилии: Margaret Thatcher, Mike Trout41) Должность: Management Of Technology, Master Taxidermist, Master Trainer, Medical Technologist, Move Tutor42) Чат: Meaningful Talk, Multi Threaded43) Программное обеспечение: Movable Type44) Единицы измерений: Metric Tonne, Metric Tonnes, Metric Tons, Million Tons45) Международная торговля: Missile Technology46) Международные перевозки: motor tanker -
11 mT
1) Общая лексика: hum. сокр. Mitochondrial Targeting, (member states) страны-члены (ЕС)2) Компьютерная техника: Marked Text, Menu Text, Monitor Type3) Авиация: Manual Trip4) Латинский язык: Modus Tollens5) Военный термин: Maintenance Trainer, Military Technology, Movement Tracker, machine translation, maintenance technician, maintenance time, maintenance trailer, management team, manning table, mechanical technician, mechanical time, mechanical transport, medical treatment, medium tank, medium truck, military tractor, military training, military transport, missile technician, missile test, missile tilt, missile trainer, mission trainer, motor, motor terminal, motor traction, motor transport, mountain transport, moving target6) Техника: magnetic particle testing, magnetotelluric method, main telescope, maintenance department, material type, materials test, measured time, melt through, microphotometer trace, military translator, mirror telescope, mitochondrial, mode transducer, mounting, multiple transfer7) Шутливое выражение: Millennium Turkey8) Химия: Meitnerium, Metal Treatment, метрическая тонна9) Юридический термин: Most Troublesome10) Автомобильный термин: manual transmission11) Биржевой термин: meta trader (сокр.)12) Политика: Malta13) Телекоммуникации: Message Transmission, Metered Tariff, Mobile Telephone, Mobile Terminal, Абонентское оборудование мобильной связи (Например, мобильный телефон.), Абонентское оборудование системы мобильной связи14) Сокращение: Maintenance Technician (DBCS), Malta (NATO country code), Maltese, Mechanical / Motor Transport, Mechanized Terminal (CFS), Message Type, Missile Target, Mobile Target, Montana (US state), Moscow Time, Mother Tongue, Multi-frequency Transducer, magnetic tape, mail transfer, mail tray, mean tide, mechanical translation, megaton, metal threshold, meteorological, missed target, Moluccas Time (GMT + 0830), Mountain Time (GMT - 0700), Montana, геомагнитный (Magneto-Telluric)15) Театр: Musical Theater16) Университет: Mid Term17) Физика: magnetotransmission18) Физиология: Manual traction, Maximal Therapy, More Than, Muscle Test, Muscles And Tendons19) Электроника: Master Time, Mating Type, Micro Tubules20) Вычислительная техника: Machine (assisted) Translation, Message Transfer / Type, Mountain Time, minitower, Moluccas Time (+0830, TZ), Mobile Termination (GSM, Mobile-Systems), Mannesmann Tally (gmbh, Hersteller)21) Литература: Money Talks22) Нефть: empty, macaroni tubing, magnetite, magnetotellurics, marine terminal, material transfer, total net anode mass, магнитотеллурический метод (разведки полезных ископаемых), насосно-компрессорные трубы малого диаметра (менее 50 мм), портовая нефтебаза (marine terminal), средняя наработка (mean time), техник по обслуживанию и ремонту (maintenance technician), metric tonne (s)23) Иммунология: Miniature Tube24) Геофизика: магнитотеллурический25) Транспорт: Marker Type, Metric Ton26) Пищевая промышленность: Mint Tea27) Фирменный знак: Master Tools, Matrix, Micron Technologies, Micron Technology, Music Trader28) СМИ: Musical Theatre29) Бурение: насосно-компрессорные трубы диаметром менее 50 мм (macaroni tubing)30) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: magnetic test, magnetic testing, magnetotelluric, metric ton (1, 102 U.S. tons or 2,205 pounds), metric ton (1, 102 U.S. tons or 2,205 pounds), metric ton (1. 102 U.S. tons or 2,205 pounds), magnetic particle testing магнитопорошковая дефектоскопия31) Полимеры: magnetic particle test, mean time, medium thermal, medium-tenacity32) Автоматика: Morse taper33) Полупроводники: muffin tin34) Авиационная медицина: mirror tracking, movement time35) Расширение файла: Message Table36) SAP.тех. тип сообщения37) Нефть и газ: million tonnes, миллионов тонн, млн. тонн38) Каспий: marine tank39) Электротехника: maximum torque, measuring transformer, medium tension (voltage)40) Имена и фамилии: Margaret Thatcher, Mike Trout41) Должность: Management Of Technology, Master Taxidermist, Master Trainer, Medical Technologist, Move Tutor42) Чат: Meaningful Talk, Multi Threaded43) Программное обеспечение: Movable Type44) Единицы измерений: Metric Tonne, Metric Tonnes, Metric Tons, Million Tons45) Международная торговля: Missile Technology46) Международные перевозки: motor tanker -
12 mt
1) Общая лексика: hum. сокр. Mitochondrial Targeting, (member states) страны-члены (ЕС)2) Компьютерная техника: Marked Text, Menu Text, Monitor Type3) Авиация: Manual Trip4) Латинский язык: Modus Tollens5) Военный термин: Maintenance Trainer, Military Technology, Movement Tracker, machine translation, maintenance technician, maintenance time, maintenance trailer, management team, manning table, mechanical technician, mechanical time, mechanical transport, medical treatment, medium tank, medium truck, military tractor, military training, military transport, missile technician, missile test, missile tilt, missile trainer, mission trainer, motor, motor terminal, motor traction, motor transport, mountain transport, moving target6) Техника: magnetic particle testing, magnetotelluric method, main telescope, maintenance department, material type, materials test, measured time, melt through, microphotometer trace, military translator, mirror telescope, mitochondrial, mode transducer, mounting, multiple transfer7) Шутливое выражение: Millennium Turkey8) Химия: Meitnerium, Metal Treatment, метрическая тонна9) Юридический термин: Most Troublesome10) Автомобильный термин: manual transmission11) Биржевой термин: meta trader (сокр.)12) Политика: Malta13) Телекоммуникации: Message Transmission, Metered Tariff, Mobile Telephone, Mobile Terminal, Абонентское оборудование мобильной связи (Например, мобильный телефон.), Абонентское оборудование системы мобильной связи14) Сокращение: Maintenance Technician (DBCS), Malta (NATO country code), Maltese, Mechanical / Motor Transport, Mechanized Terminal (CFS), Message Type, Missile Target, Mobile Target, Montana (US state), Moscow Time, Mother Tongue, Multi-frequency Transducer, magnetic tape, mail transfer, mail tray, mean tide, mechanical translation, megaton, metal threshold, meteorological, missed target, Moluccas Time (GMT + 0830), Mountain Time (GMT - 0700), Montana, геомагнитный (Magneto-Telluric)15) Театр: Musical Theater16) Университет: Mid Term17) Физика: magnetotransmission18) Физиология: Manual traction, Maximal Therapy, More Than, Muscle Test, Muscles And Tendons19) Электроника: Master Time, Mating Type, Micro Tubules20) Вычислительная техника: Machine (assisted) Translation, Message Transfer / Type, Mountain Time, minitower, Moluccas Time (+0830, TZ), Mobile Termination (GSM, Mobile-Systems), Mannesmann Tally (gmbh, Hersteller)21) Литература: Money Talks22) Нефть: empty, macaroni tubing, magnetite, magnetotellurics, marine terminal, material transfer, total net anode mass, магнитотеллурический метод (разведки полезных ископаемых), насосно-компрессорные трубы малого диаметра (менее 50 мм), портовая нефтебаза (marine terminal), средняя наработка (mean time), техник по обслуживанию и ремонту (maintenance technician), metric tonne (s)23) Иммунология: Miniature Tube24) Геофизика: магнитотеллурический25) Транспорт: Marker Type, Metric Ton26) Пищевая промышленность: Mint Tea27) Фирменный знак: Master Tools, Matrix, Micron Technologies, Micron Technology, Music Trader28) СМИ: Musical Theatre29) Бурение: насосно-компрессорные трубы диаметром менее 50 мм (macaroni tubing)30) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: magnetic test, magnetic testing, magnetotelluric, metric ton (1, 102 U.S. tons or 2,205 pounds), metric ton (1, 102 U.S. tons or 2,205 pounds), metric ton (1. 102 U.S. tons or 2,205 pounds), magnetic particle testing магнитопорошковая дефектоскопия31) Полимеры: magnetic particle test, mean time, medium thermal, medium-tenacity32) Автоматика: Morse taper33) Полупроводники: muffin tin34) Авиационная медицина: mirror tracking, movement time35) Расширение файла: Message Table36) SAP.тех. тип сообщения37) Нефть и газ: million tonnes, миллионов тонн, млн. тонн38) Каспий: marine tank39) Электротехника: maximum torque, measuring transformer, medium tension (voltage)40) Имена и фамилии: Margaret Thatcher, Mike Trout41) Должность: Management Of Technology, Master Taxidermist, Master Trainer, Medical Technologist, Move Tutor42) Чат: Meaningful Talk, Multi Threaded43) Программное обеспечение: Movable Type44) Единицы измерений: Metric Tonne, Metric Tonnes, Metric Tons, Million Tons45) Международная торговля: Missile Technology46) Международные перевозки: motor tanker -
13 screw
1) винт; болт; шуруп || ввинчивать; завинчивать; навинчивать; крепить винтами, болтами или шурупами3) червяк; шнек4) резьба || нарезать резьбу6) гребной винт•to screw down — 1. завинчивать 2. поджимать сверху ( валки);to screw home — завинчивать до отказа;to lock the screws together — контрить все винты одной проволокой;to screw on — навинчивать;to screw out — вывинчивать;to screw until it butts against — завинчивать до упора во что-л.-
actuating screw
-
adapter screw
-
adjusting screw
-
Allen-head screw
-
Allen screw
-
Allen-set screw
-
ball feed screw
-
beating screw
-
binding screw
-
bleed screw
-
blending screw
-
butterfly thumb screw
-
butterfly screw
-
cap screw
-
captive screw
-
centering screw
-
clamping screw
-
clearance compensation screw
-
clipping screw
-
clip screw
-
closet screw
-
coach screw
-
collar-head screw
-
cone-point screw
-
connecting screw
-
constant-lead screw
-
constant-taper screw
-
countersunk screw
-
coupler screw
-
cross-feed screw
-
cross-lead screw
-
cross-traverse screw
-
cup-head screw
-
cup-point set screw
-
decreasing-lead screw
-
detent screw
-
differential screw
-
dosing screw
-
double-threaded screw
-
dowel screw
-
downfeed screw
-
draw screw
-
drunken screw
-
Edison screw
-
elevating screw
-
endless screw
-
fastening screw
-
feed screw
-
female screw
-
fine adjustment screw
-
flange screw
-
flat-dog point screw
-
flat-head screw
-
fly-headed screw
-
fly screw
-
focusing screw
-
foot screw
-
forcing screw
-
Goliath Edison screw
-
grinder feed screw
-
grinder screw
-
grub screw
-
helical screw
-
hexagon screw
-
high-pitch screw
-
Hindey screw
-
hold-down screw
-
housing screw
-
hydrostatic screw and nut
-
idle mixture adjustment screw
-
injection screw
-
ink fountain screw
-
jack screw
-
knurled-head screw
-
knurled-knob screw
-
knurled-thumb screw
-
lag screw
-
lead screw
-
left-hand screw
-
leveling screw
-
lifting screw
-
lock screw
-
low-pitch screw
-
lubricating screw
-
luffing screw
-
machine screw
-
male screw
-
micrometer-calibrated screw
-
micrometer screw
-
milled screw
-
mixing screw
-
mounting screw
-
multiple-thread screw
-
mushroom-headed screw
-
nibbed screw
-
nozzle lift screw
-
odd-pitch screw
-
oval-head screw
-
oval-point screw
-
oven-head screw
-
positioning screw
-
pressure screw
-
rapid screw
-
recirculating ball screw
-
retainer screw
-
right-hand screw
-
round-head screw
-
round screw
-
seat screw
-
self-lapping screw
-
self-tapping screw
-
set screw
-
shoulder screw
-
single-threaded screw
-
slotted screw
-
slow-running screw
-
socket head screw
-
square-head screw
-
stop screw
-
sunk screw
-
tapping screw
-
temper screw
-
terminal screw
-
throttle stop screw
-
thrust screw
-
thumb screw
-
tightening screw
-
transfer screw
-
transit screw
-
traverse screw
-
tuning screw
-
ultrafine adjustment screw
-
wall screw
-
washer screw
-
wood screw
-
worm screw -
14 BTC
1) Авиация: bus tie contactor2) Военный термин: Best Technical Course, Biochemical Test Coordinator, Boiler Technician Chief, basic technical course, buried trench concept4) Религия: Burn This Church5) Железнодорожный термин: Birmingham Terminal6) Финансы: Business Transaction Code, Код бизнес-операции7) Грубое выражение: Between The Cheeks, Big Thick Canadian, Bobby The Cunt8) Металлургия: black threaded and coupled (черная труба с резьбой и муфтой)9) Сокращение: Bachelor of Textile Chemistry, Basic Training Center, British Textile Confederation, Building Trades Council10) Университет: Bates Technical College11) Физиология: Bovine Tracheal Cartilage12) Школьное выражение: Belmont Technical College13) Вычислительная техника: Branch Target Cache, Biting The Carpet (DFUE-Slang, Usenet)14) Нефть: Baku Ceyhan pipeline, Baku-Tbilisi-Ceyhan15) Иммунология: Biologically Targeted Coherent, Blood Transfusion Centre16) Фирменный знак: Badger Truck Center, Beverage Trading Company17) Бурение: buttress-threaded connection18) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Baku-Tbilisi-Ceyhan project, buttress connection19) Менеджмент: budget to completion20) ЕБРР: business training centre21) Полимеры: benzene tetrachloride22) Программирование: Bit Test Complement23) Расширение файла: Bit Test and Complement24) Чат: Better Type Carefully -
15 TPF
1) Компьютерная техника: Transaction Processing Facility, telemetry processing facility2) Спорт: Team Play First, Total Points For3) Военный термин: Topographic Production Facility4) Техника: terminal phase finish, triphenylformazan, tug processing facility5) Сельское хозяйство: terramycin poultry formula6) Религия: Teens Praise Fellowship7) Юридический термин: To Prison Fast8) Грубое выражение: The Pants Fairy9) Оптика: two-photon fluorescence10) Телекоммуникации: Transmission Priority Field (APPN)11) Сокращение: Terrestrial Planet Finder, Total Package Fielding, theoretical point of fog12) Электроника: Three-Phase Filter13) Вычислительная техника: Transaction Processing Facility (IBM, MVS/XA)14) Нефть: threaded pipe flange, ton per feet, tubing pressure flowing, динамическое давление в насосно-компрессорных трубах, трубный фланец с резьбой (threaded pipe flange), конусность на фут15) Деловая лексика: The Third Party Fund17) Автоматика: temperature induced phase change fixturing18) Безопасность: Tiny Personal Firewall19) Расширение файла: Downloadable PCL Soft font file (HiJaak), Transactions Processing Facility (IBM)20) Электротехника: transient power flow21) Общественная организация: The Peregrine Fund -
16 MTA
1) Общая лексика: комбинированная (Manual Transmission Automatically Shifted - Easytronic. Die Easytronic ist ein automatisiertes 5-Gang-Getriebe, das die Vorteile eines Schaltgetriebes mit dem Komfort eines Automatikgetriebes verbindet.), maximum torque angle2) Компьютерная техника: Modem Telephony Agent, Multi Threaded Architecture3) Военный термин: MAC transportation authorization, Maritime Threat Analysis, Marseilles Training Area, Message Traffic Analysis, Military Training Act, maintenance task analysis, maintenance technical assistance, major training, major training area, military training airspace, military training area, missile transfer area, mobile training assistance4) Сельское хозяйство: машинно-тракторные агрегаты5) Шутливое выражение: Mayor Traveling Abroad6) Химия: Medium Quality Terephthalic Acid7) Грубое выражение: Motherfucking Transit Assholes8) Телекоммуникации: Major Trading Area9) Сокращение: Maintenance Training Aid, Manufacturing Technical Assistance, Medical Treatment Accident ((see also MTI - Medical Treatment Incident), Metropolitan Transportation Authority, Minimum Time Ashore, Modification and Test Agreement, motion time analysis10) Сленг: студент-медик, проходящий практику в клинике, любое неофициальное лицо, имеющее доступ к наркотикам (когда дежурного врача нет на месте, ночью), студент-медик, проходящий практику в клинике, интерн и т. д. любое неофициальное лицо, имеющее доступ к наркотикам (когда дежурного врача нет на месте, ночью)11) Вычислительная техника: Main Table Area (CD-MRW), Message Transfer Agent (MTS, OSI, X. 400), Mail Transport Agent (SMTP)12) Нефть: million tonnes per annum, mud tank area13) Связь: Multimedia Terminal Adapter14) Транспорт: Maryland Transport Authority, Maximum Time Aloft, Metropolitan Transit Authority15) Фирменный знак: Maryland Transit Administration16) Деловая лексика: Mandatory Time Away17) Производство: производить для обеспечения наличия18) Сетевые технологии: message transport agent, агент передачи сообщений, программный агент передачи сообщений19) Программирование: (Mail Transport Agent) почтовый транспортный агент (см. Mail Transport Agent)20) Сахалин Ю: million tons per annum21) Химическое оружие: mustard thaw area22) Молочное производство: Milko Tester Automatic23) Интернет: Message Transfer Agent Агент передачи сообщений24) Расширение файла: Message Transfer Agent, Multiple Terminal Access25) Электротехника: Maximal Torque Angle - максимальный угол нагрузки26) Высокочастотная электроника: microwave transition analyzer27) Майкрософт: агент MTA28) Чат: Model Turned Artist29) Правительство: Massachusetts Turnpike Authority30) Программное обеспечение: Mail Transfer Agent, Microsoft Transaction Application Programming Interface31) Музеи: Museum Of Tethered Art -
17 MTS
1) Компьютерная техника: Memory Tracking System2) Ботаника: Moisture Transport System3) Военный термин: MARS technical service, Man-Transportable SOCRATES, Marine Tactical System, Masked Target Sensor, Mechanical Testing And Simulation, Message Telecommunications Service, Mission Teams Specialist, Modernization Through Spares, Moored Training Ship, Motor Transport Service, Multi Tank Syndrome, maintenance training set, maneuverable target simulator, manpower training services, master test station, material test specification, mechanical transport school, message traffic study, message transmission system, microwave test set, military test satellite, military training standard, military transportation section, missile test set, missile test stand, missile test station, missile tracking system, missile training squadron, missile tube supply, mobile tracking station, mobile tracking system, mobile training set, moving target screen, moving target simulator, multiple target screen, Maritime Tactical Schools (NATO)4) Техника: MTS system, magnetic tape station, main turbine system, memory test system, message telephone service5) Шутливое выражение: Make Transactions Slower, Mon The Scots, Murder The Sheriff6) Религия: Ministry Training Strategy7) Железнодорожный термин: Multi Train System8) Бухгалтерия: Money Transactions System9) Автомобильный термин: Multi-terrain Select (система помощи при движении по бездорожью)10) Биржевой термин: Mediocre Trading System11) Телекоммуникации: Message Telephone System, Message Transfer System12) Сокращение: Managerial Training System (at W. F. Bolger Management Academy and others), Marine Technological Society, Maritime Tactical School, Marked Target Seeker, Merlin Training System (UK Royal Navy), Message Transport System (Internet), Military Tactical Systems, Modular Tactical Switch, Movement Tracking System, Multiple Target Surveillance, magnetic tape system, Message Toll Service, Mud To Surface13) Университет: Math Technology And Science, Math Technology Science, Medium Technical School, Ministerial Training School14) Физика: Momentum Throttle Slide, Muffin Tin Surface15) Электроника: Material Tracking Standard, Medium Temperature System, Modular Time System, Multi Touch Switch16) Вычислительная техника: Moscow Time Standard-3:00, Message Transfer System (MHS), Microsoft Transaction Server (MS, DB, WSH, COM), Michigan Terminal System (OS), Magnetic Tape System (OS, HP, HP 2100), (запоминающее) устройство на магнитной ленте, microsoft transaction server17) Нефть: восходящий поток бурового раствора (mud to surface)18) Картография: mountains19) Транспорт: Mobil - Trac System20) Фирменный знак: Manitoba Telephone Services, Microsoft Technical Support22) Деловая лексика: Made To Stock23) Сетевые технологии: Multi Threaded Server, message tool service, message transfer service, служба передачи сообщений24) ЕБРР: medium term scenario25) Автоматика: make-to-stock, material transportation system26) Океанография: Marine Technology Society27) Химическое оружие: Mustard Temperature-Conditioning System28) Расширение файла: Message Transfer Service/System, Michigan Terminal System, Moscow Time Standard (+3:00), Microsoft Transaction Server (Microsoft)29) Теория: (Mahalanobis - Taguchi Startegy) Стратегия Махаланобиса - Тагучи30) Нефть и газ: Morse taper shank31) Майкрософт: система передачи сообщений32) Общественная организация: Maryland Temperance Society, Michigan Thoracic Society33) Должность: Member Of Technical Staff34) Правительство: Montgomery Transitional Services35) NYSE. Montgomery Street Income Securities, Inc.36) НАСА: Mission Team Specialist, Mission Training School37) Программное обеспечение: Millenium Theatre System38) Единицы измерений: Metric Ton Of Styrofoam -
18 MtS
1) Компьютерная техника: Memory Tracking System2) Ботаника: Moisture Transport System3) Военный термин: MARS technical service, Man-Transportable SOCRATES, Marine Tactical System, Masked Target Sensor, Mechanical Testing And Simulation, Message Telecommunications Service, Mission Teams Specialist, Modernization Through Spares, Moored Training Ship, Motor Transport Service, Multi Tank Syndrome, maintenance training set, maneuverable target simulator, manpower training services, master test station, material test specification, mechanical transport school, message traffic study, message transmission system, microwave test set, military test satellite, military training standard, military transportation section, missile test set, missile test stand, missile test station, missile tracking system, missile training squadron, missile tube supply, mobile tracking station, mobile tracking system, mobile training set, moving target screen, moving target simulator, multiple target screen, Maritime Tactical Schools (NATO)4) Техника: MTS system, magnetic tape station, main turbine system, memory test system, message telephone service5) Шутливое выражение: Make Transactions Slower, Mon The Scots, Murder The Sheriff6) Религия: Ministry Training Strategy7) Железнодорожный термин: Multi Train System8) Бухгалтерия: Money Transactions System9) Автомобильный термин: Multi-terrain Select (система помощи при движении по бездорожью)10) Биржевой термин: Mediocre Trading System11) Телекоммуникации: Message Telephone System, Message Transfer System12) Сокращение: Managerial Training System (at W. F. Bolger Management Academy and others), Marine Technological Society, Maritime Tactical School, Marked Target Seeker, Merlin Training System (UK Royal Navy), Message Transport System (Internet), Military Tactical Systems, Modular Tactical Switch, Movement Tracking System, Multiple Target Surveillance, magnetic tape system, Message Toll Service, Mud To Surface13) Университет: Math Technology And Science, Math Technology Science, Medium Technical School, Ministerial Training School14) Физика: Momentum Throttle Slide, Muffin Tin Surface15) Электроника: Material Tracking Standard, Medium Temperature System, Modular Time System, Multi Touch Switch16) Вычислительная техника: Moscow Time Standard-3:00, Message Transfer System (MHS), Microsoft Transaction Server (MS, DB, WSH, COM), Michigan Terminal System (OS), Magnetic Tape System (OS, HP, HP 2100), (запоминающее) устройство на магнитной ленте, microsoft transaction server17) Нефть: восходящий поток бурового раствора (mud to surface)18) Картография: mountains19) Транспорт: Mobil - Trac System20) Фирменный знак: Manitoba Telephone Services, Microsoft Technical Support22) Деловая лексика: Made To Stock23) Сетевые технологии: Multi Threaded Server, message tool service, message transfer service, служба передачи сообщений24) ЕБРР: medium term scenario25) Автоматика: make-to-stock, material transportation system26) Океанография: Marine Technology Society27) Химическое оружие: Mustard Temperature-Conditioning System28) Расширение файла: Message Transfer Service/System, Michigan Terminal System, Moscow Time Standard (+3:00), Microsoft Transaction Server (Microsoft)29) Теория: (Mahalanobis - Taguchi Startegy) Стратегия Махаланобиса - Тагучи30) Нефть и газ: Morse taper shank31) Майкрософт: система передачи сообщений32) Общественная организация: Maryland Temperance Society, Michigan Thoracic Society33) Должность: Member Of Technical Staff34) Правительство: Montgomery Transitional Services35) NYSE. Montgomery Street Income Securities, Inc.36) НАСА: Mission Team Specialist, Mission Training School37) Программное обеспечение: Millenium Theatre System38) Единицы измерений: Metric Ton Of Styrofoam -
19 program
ˈprəuɡræm
1. сущ.
1) программа а) проект;
план действий to carry out programme, to implement a programme ≈ осуществлять/претворять в жизнь программу, выполнять план to evaluate a programme ≈ делать расчеты для какой-л. программы to introduce a programme ≈ предлагать план/программу to launch a programme ≈ начинать выполнение какого-л. проекта/плана to launch a programme to reduce crime ≈ претворять в жизнь программу по борьбе с преступностью to phase out programme ≈ поэтапно сокращать работы по какой-л. программе/по какому-л. проекту to terminate a programme ≈ прекращать работы по какой-л. программе/по какому-л. проекту building programme development programme long-range programme pilot programme political programme short-range programme Syn: schedule б) конспект, план Syn: syllabus в) проспект книги, издания, учебного заведения, акционерного общества и т. п. Syn: prospectus
2) курс обучения, учебный план( школы, института, университета) terminal programme work-study programme Syn: curriculum
3) компьют. программа programme control ≈ управляющая программа;
программа управления The chances of an error occurring in a computer programme increase with the size of the programme. ≈ Вероятность ошибок в компьютерной программе возрастает с увеличением размеров программы.
4) представление, спектакль Syn: performance, play
5) спец. операция;
последовательность операций
2. гл.
1) объявлять в программе
2) составлять программу/план;
разрабатывать программу
3) биол.;
компьют.;
тж. перен. программировать cells programmed to synthesize hemoglobin ≈ клетки, запрограммированные на синтез гемоглобина Children are programmed into violence. ≈ Дети запрограммированы на насилие. программа - party * программа партии - political * политическая программа - theatre * театральная программа( компьютерное) программа - support * служебная программа, вспомогательная программа - * control управляющая программа;
программа управления - master * ведущая программа отладка программы испытания программы при сдаче в эксплуатацию - * body тело программы - * device( специальное) программирующее устройство, программный механизм представление, спектакль;
передача - television * телевизионная передача - radio * радиопередача план (работы) - training * программа обучения - * picture "плановый" кинофильм, снимаемый без особых затрат составлять программу или план планировать - the meeting is *d for today собрание назначено на сегодня( специальное) (компьютерное) программировать, задавать программу или последовательность операций - to * an algoritm запрограммировать алгоритм absolute ~ вчт. программа в абсолютных адресах accessory ~ вчт. вспомогательная программа administration ~ вчт. организующая программа application ~ вчт. прикладная программа archive ~ вчт. программа архивации assembly language ~ вчт. программа на языке ассемблера assembly ~ вчт. ассемблер authorized ~ вчт. авторизованная программа background ~ вчт. фоновая программа bagbiting ~ вчт. дурацкая программа bogotified ~ вчт. дезорганизованная программа bootstrap ~ вчт. программа начальной загрузки системы bootstrap ~ вчт. программа самозагрузки branching ~ разветвление программы (способ обучения) brittle ~ вчт. непереносимая программа broken ~ вчт. испорченная программа called ~ вчт. вызывающая программа calling ~ вчт. вызываемая программа channel ~ вчт. канальная программа checking ~ контролирующая программа checking ~ программа контроля chkdsk ~ вчт. программа проверки диска compiler ~ вчт. компилятор complete ~ вчт. готовая программа computer ~ вчт. компьютерная программа computer ~ машинная программа computer ~ программа для вычислительной машины configuration ~ вчт. программа конфигурирования consulting ~ вчт. консультирующая программа control ~ вчт. программа управления control ~ вчт. управляющая программа conversational ~ вчт. диалоговая программа copy-protected ~ вчт. программа защищенная от копирования crash-proof ~ вчт. живучая программа crufty ~ вчт. неработоспособная программа cuspy ~ вчт. аккуратная программа dead ~ вчт. мертвая программа despooling ~ вчт. программа буферизации выходных потоков development ~ вчт. инструментальная программа diagnostic ~ вчт. диагностическая программа diagnostic ~ вчт. программа обнаружения неисправностей diagnostic ~ вчт. программа обнаружения ошибок diagnostic ~ вчт. тестовая программ disk-resident ~ вчт. диск-резидентная программа draw ~ вчт. программа подготовки штриховых иллюстраций editor ~ вчт. редакторская программа example ~ вчт. пример программы executable ~ вчт. исполняемая программа execute only ~ вчт. программа без исходных текстов executive ~ вчт. диспетчер fine ~ вчт. чистая программа fine-grained ~ вчт. мелкомодульная программа fixed ~ вчт. жесткая программа foreground ~ вчт. приоритетная программа format ~ вчт. программа форматирования froggy ~ вчт. замысловатая программа program план (работы и т. п.) ;
what is the program(me) ? разг. ну, чем займемся?;
a full program(me) множество занятий, дел game ~ вчт. игровая программа government ~ государственная программа grungy ~ вчт. неряшливая программа heuristic ~ вчт. эвристическая программа hyphenation ~ вчт. программа автоматического переноса слов in-line ~ вчт. линейная программа inactive ~ бездействующая программа inactive ~ вчт. неактивная программа learning ~ вчт. самообучаемая программа library ~ вчт. библиотечная программа license ~ вчт. лицензионная программа load ~ вчт. загрузчик load-and-go ~ вчт. программа с запуском по загрузке macroassembly ~ вчт. программа на языке макроассемблера main ~ вчт. основная программа menu-driven ~ вчт. программа, вызываемая с помощью меню merging ~ вчт. программа слияния monitor ~ вчт. управляющая программа mutated ~ вчт. видоизмененная программа nonprocedural ~ вчт. непроцедурная программа object ~ вчт. объектная программа off-the-peg ~ вчт. готовая программа omnipresent ~ вчт. сохраняемая программа operating ~ вчт. эксплуатируемая программа operation ~ вчт. программа оперативного обслуживания operation ~ вчт. работающая программа operation ~ вчт. рабочая программа overlay ~ вчт. оверлейная программа packaged audit ~ пакет ревизионных программ paint ~ вчт. программа подготовки иллюстраций paintbrush ~ вчт. программа рисования patched ~ вчт. программа с заплатами portable ~ вчт. мобильная программа precanned ~ вчт. фирменная программа preemptible ~ вчт. выгружаемая программа preemptive ~ вчт. вытесняющая программа print-intensive ~ вчт. программа с большим объемом печати printed ~ вчт. изданная программа procedural ~ вчт. процедурная программа program план (работы и т. п.) ;
what is the program(me) ? разг. ну, чем займемся?;
a full program(me) множество занятий, дел ~ план работы ~ представление, спектакль ~ представление ~(me) программа ~ программа ~ вчт. программа ~ программа ~ программировать ~ вчт. программировать ~ программировать ~ вчт. программный ~ составлять программу ~(me) составлять программу или план ~ attr. программный the ~ has ended вчт. программа завершила работу ~ of foreign origin вчт. программа зарубежного производства the ~ will not load вчт. программа не загрузится proper ~ вчт. рациональная программа protected ~ вчт. защищенная программа prototype ~ вчт. макетная программа quality ~ программа обеспечения качества quality test ~ программа контроля качества rat's nest ~ вчт. бессистемная программа read-in ~ вчт. программа вводимая по требованию reentrant ~ вчт. повторно входимая программа relocatable ~ вчт. перемещаемая программа resident ~ вчт. резидентная программа reusable ~ вчт. многократно используемая программа robust ~ вчт. живучая программа run-time ~ вчт. рабочая программа sales development ~ программа мер по увеличению объема продаж sample ~ вчт. пример программы self-contained ~ вчт. независимая программа self-loading ~ вчт. самозагружаемая программа self-test ~ вчт. программа с самоконтролем service ~ comp. обслуживающая программа service ~ вчт. сервисная программа shareable ~ вчт. совместно используемая программа shareware ~ вчт. условно бесплатная программа shell ~ вчт. программная оболочка simulation ~ вчт. моделирующая программа simulator ~ comp. моделирующая программа simulator ~ comp. программа моделирования single-threaded ~ вчт. последовательная программа slave ~ вчт. подчиненная программа software ~ вчт. программа системы программного обеспечения sort ~ comp. программа сортировки source ~ comp. входная программа source ~ вчт. исходная программа source ~ comp. исходная программа spaghetti ~ вчт. макаронная программа specialized audit ~ специальная программа проверки sponsored ~ финансируемая программа spreadsheet ~ вчт. программа табличных вычислений star ~ вчт. безошибочная программа stochastic ~ вчт. стохастическая программа stored ~ вчт. хранимая программа structured ~ вчт. структурированная программа supervisor ~ вчт. управляющая программа support ~ программа поддержки support ~ вчт. служебная программа target ~ вчт. программа на выходном языке terminating ~ вчт. нециклическая программа test ~ вчт. программа испытаний test ~ вчт. программа контроля test ~ вчт. тестовая программа throwaway ~ вчт. программа для временного использования total-load ~ вчт. автономная программа translating ~ вчт. транслирующая программа translating ~ вчт. транслятор trouble-shooting ~ вчт. диагностическая прграмма unmaintable ~ вчт. программа неудобная в использовании unreadable ~ вчт. нечитаемая программа updated ~ вчт. скорректированная программа user ~ вчт. пользовательская программа utility ~ вчт. обслуживающая программа utility ~ вчт. утилита program план (работы и т. п.) ;
what is the program(me) ? разг. ну, чем займемся?;
a full program(me) множество занятий, дел wired-in ~ вчт. зашитая программа work ~ программа работ work ~ производственный план -
20 connector
1) соединитель; соединительное устройство; соединительная вставка ( фитинг трубопровода)3) эл. соединитель, разъём4) соединительный кабель; соединительный провод6) ж.-д. сцепщик•-
adapter connector
-
alligator connector
-
articulated connector
-
articulator connector
-
board-mounted connector
-
board connector
-
bolted connector
-
bolt connector
-
branching connector
-
break-away connector
-
bulldog plate connector
-
bullet connector
-
butting connector
-
cable connector
-
camera connector
-
card-edge connector
-
cell connector
-
choke connector
-
circular connector
-
clamping-plate connector
-
claw-plate connector
-
coaxial-line connector
-
coaxial connector
-
collet connector
-
compression connector
-
demountable connector
-
double connector
-
double-row connector
-
earthing connector
-
edge-board connector
-
edge connector
-
environment resistant connector
-
female connectors
-
female connector
-
fiber-optics connector
-
filter connector
-
fixed connector
-
flange connector
-
flexible connector
-
float-mounting connector
-
free coupler connector
-
hermetic connector
-
hydraulic hose connector
-
input connector
-
interface connector
-
intermateable connectors
-
lanyard disconnect connector
-
latching connector
-
latch connector
-
loadbreak connector
-
male connector
-
molded-edge connector
-
multipin connector
-
optical-fiber connector
-
pin connector
-
pipe connector
-
plug connector
-
plug-in y piece connector
-
plug-in double y piece connector
-
plug-in double male connector
-
plug-in reducer connector
-
pneumatic multiple-tees connector
-
pressure bulkhead connector
-
pressure connector
-
pressure-sealed connector
-
pressure-seal connector
-
printed-wire connector
-
printed connector
-
pull-apart connector
-
pull-off connector
-
push-pull connector
-
quick disconnect connector
-
rack-and-panel connector
-
right-angle connector
-
running and tie-back connector
-
scoop-proof connector
-
sealed connector
-
self-locking connector
-
shear-plate connector
-
shielded connector
-
single-fiber connector
-
snatch-disconnect connector
-
socket connector
-
spike-grid connector
-
split bolted connector
-
split bolt connector
-
split-ring connector
-
straight-through connector
-
submersible connector
-
swivel connector
-
T-tee connector
-
T- connector
-
terminal connector
-
threaded connector
-
timber connector
-
toothed-ring connector
-
trainline connector
-
two-pin connector
-
umbilical connector
-
V-groove connector
-
waveguide connector
-
wellhead connector
-
wiring connector
-
zero-insertion-force connector
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Swageless terminal — Unlike a swage terminal which requires a special press, roller die or rotary hammer machine to crimp it onto a wire, a swageless terminal can be attached with no more than a pair of spanners. This makes them very useful if the wire assembly must… … Wikipedia
винтовой контактный зажим — [Интент] Тематики клемма электротехническая EN threaded terminal … Справочник технического переводчика
разъемные клеммы с винтовым контактным зажимом — [Интент] Тематики клемма электротехническая EN plug in threaded terminal block … Справочник технического переводчика
eyelet connector — A connector for electrical connections which is attached to a wire and has its ring shaped end pushed onto a round post or threaded terminal … Dictionary of automotive terms
TNC — • Terminal Node Controller • Threaded Neill Concelman (connector) • Tin City, AK, USA internationale Flughafen Kennung … Acronyms
Spark plug — A spark plug (also, very rarely nowadays, in British English: a sparking plug) is an electrical device that fits into the cylinder head of some internal combustion engines and ignites compressed aerosol gasoline by means of an electric spark.… … Wikipedia
Forth — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Forth (desambiguación). Forth o FORTH es un lenguaje de programación para computadores y un ambiente de programación ideado por Charles H. Moore y Elisabeth Rather entre los… … Wikipedia Español
List of pipeline accidents — The following is a list of pipeline accidents: This is an incomplete list, which may never be able to satisfy particular standards for completeness. You can help by expanding it with reliably sourced entries. Contents 1 Bel … Wikipedia
TXE — TXE, which stands for Telephone eXchange Electronic, was the designation given to a family of telephone exchanges developed by the British General Post Office (GPO), now BT, designed to replace the ageing Strowger systems. When World War II ended … Wikipedia
D-subminiature — DA, DB, DC, DD, and DE sized connectors The D subminiature or D sub is a common type of electrical connector. They are named for their characteristic D shaped metal shield. When they were introduced, D subs were among the smaller connectors used… … Wikipedia
List of terms relating to algorithms and data structures — The [http://www.nist.gov/dads/ NIST Dictionary of Algorithms and Data Structures] is a reference work maintained by the U.S. National Institute of Standards and Technology. It defines a large number of terms relating to algorithms and data… … Wikipedia